DRAWING A STRING – PART 2

There are many questions left unanswered to discover Jared McNeill’s art and thoughts.

The second part of this interview will bring us deeper into Jared’s world. If you’re interested in theatre and research, then this is perfect for you!

@nina.baracco
@jared_mckay_mcneill

DRAWING A STRING – PART 1

Actor and director Jared McNeill graduated in 2008 from Fordham University at Lincoln Center in New York. He moved to Europe to work for Peter Brook’s company, and he started travelling all over the world.

Through Anna Baracco’s questions, in the first part of this interview we will discover some behind-the-scenes of his incredible career.

@nina.baracco

Etnobusiness, o quando l’identità linguistica si fa merce

Dal friulano al sardo, dal ladino al greco di Calabria: il nostro Paese custodisce una straordinaria ricchezza linguistica.
Eppure, la legge che dovrebbe tutelarla, la n. 482 del 1999, riconosce soltanto 12 minoranze linguistiche, lasciando fuori molte voci, come la LIS o la romanì.

Altre vengono invece rivendicate solo per accedere ai fondi previsti dalla legge, trasformando l’identità in marketing, con il cosiddetto fenomeno dell’“etnobusiness”.
Ma non tutto è perduto: nuovi progetti stanno raccogliendo e digitalizzando testimonianze orali per preservare e valorizzare le lingue d’Italia, anche quelle dimenticate. Scopri di più nell’ultimo articolo della nostra redattrice Anna Gribaudo!

@annagriby
@de_vulgare

Doi povron bagnà ‘nt l’euli, o il potere degli shibboleth

Sai che alcune parole possono decidere chi sei davvero? Dalla Bibbia alle rivolte medievali, fino ai conflitti moderni, uno shibboleth è un segnale di riconoscimento linguistico che ha segnato la storia. Un semplice suono può diventare un confine invisibile tra amici e nemici, tra chi appartiene a un gruppo e chi ne è escluso. Scopri di più sugli shibboleth nell’articolo della nostra redattrice di Anna Gribaudo!

@annagriby

@etymologynerd

#shibboleth #lingua #identità #linguistica #storia #IlSignoreDegliAnelli #thepasswordunito

TRAVEL, STUDIARE, RENSHI – part 2

English traditions, bureaucratic issues and accommodations are only some of the many topics discussed in the second part of our interview concerning international mobility. Nicole Parolin, Nan Zhang, Chiara Panvino and Abbey Rogers will share their thoughts and feelings regarding their exchange programmes. If you’re interested in doing a similar experience, these questions written by Anna Baracco are perfect for you. Hopefully, they will help and encourage you.

#internationalmobility, #erasmus, #internationalstudents, #thepasswordunito, #thepassword, #unito, #interviste

@nina.baracco
@nicole.parolin
@nan_zinccc
@chiarapanv
@abbeyrrogers

TRAVEL, STUDIARE, RENSHI – part 1

Travel, studiare and renshi are verbs in three different languages, respectively English, Italian and Chinese. If we look at their translation, we will discover the key elements of the international mobility for university students: travelling around the world, studying in another university and meeting new people from other cultures.

In this interview, Anna Baracco will talk with four students at the University of Warwick. They will tell us how they lived and studied abroad, revealing all the ups and downs of such an intense and incredible experience.
@nina.baracco @nicole.parolin @nan_zinccc @chiarapanv @abbeyrrogers
#erasmus #internationalmobility #internationalstudents #thepasswordunito #venice #warwickuniversity

“Will you marry me?”: una proposta in musica

Negli ultimi anni le proposte di matrimonio sono diventate sempre più spettacolari e creative, tra flash mob, scritte luminose e dichiarazioni in diretta sui social. Ma c’è chi sceglie di raccontare il proprio “sì” con la musica. È il caso di Walter, cantante torinese con una formazione nel musical, che ha scritto una canzone per chiedere alla sua compagna di sposarlo. Il brano, nato in italiano, è stato pubblicato recentemente anche in versione inglese, “Will You Marry Me?”, senza perdere l’anima dell’originale, ma arricchendosi di nuove sfumature e sonorità. In questa intervista ci racconta com’è nato il progetto, tra emozioni, ricerca musicale e amore.

#musica #canzone #matrimonio #dichiarazione #cantante #WalterCavallo #thepassword #ThePasswordUnito

Dialetti a fumetti: Topolino in torinese

Hai già scoperto l’edizione speciale di “Topolino” con storie tradotte nei dialetti italiani? Nel numero 3619 puoi leggere le avventure di “Giari Miclin” in piemontese! Un’iniziativa divertente e culturalmente importante che rispolvera le radici linguistiche in chiave pop e fa riflettere sul ruolo dei dialetti oggi, meno parlati, ma sempre più amati e riscoperti.
E tu? Hai mai letto Topolino o parli piemontese?
@topolinomagazine
@panini_comics

#dialetto #fumetti #piemontese #Topolino #Torino #thepassword #ThePasswordUnito

Chi è Angelica Brandi, la giovane insegnante di tedesco diventata virale sui social

Sai perché la parte superiore delle finestre si chiama was-ist-das? O da dove viene la forma dei Brezel? E della differenza tra selbe e gleiche?
Se la risposta è no ma sei incuriosito dal mondo e dalla cultura tedesca, o vorresti imparare la lingua, sicuramente la pagina @italeutsch fa al caso tuo!

In questo articolo parliamo di Angelica Brandi, la creatrice della pagina social in questione, di come è nata la sua passione-missione e del perché imparare il tedesco vale la pena!

@italeutsch

#italeutsch #instagram #tedesco #elearning #berlino #Germania #insegnamento #thepasswordunito

“Desi देसी”: subcultura, etichetta o rivendicazione identitaria?

Le etichette sono utili per categorizzare il mondo che ci circonda: che siano create dal nostro gruppo di appartenenza o imposte dall’esterno, definiscono ciò che siamo e la nostra identità, talvolta con orgoglio e rivendicazione, talvolta con imposizione e rifiuto.

È il caso del termine desi (देसी), che da appellativo usato dalla comunità diasporica asiatica per riscattarsi dal razzismo e dalla discriminazione, ha assunto connotati pop, arrivando a definire una subcultura intera.

Scopri di più nel nuovo articolo di Rachele Gatto, al link in bio!

@_gargantuaa_

#thepassword #india #desi #mtvdesi #subcultura #identità #southasian