Cent’anni di Kafka: La Metamorfosi e oltre

“Un libro deve essere un’ascia per il mare di ghiaccio che è dentro di noi”.
Questa è l’idea di letteratura di Franz Kafka, uno di quegli scrittori per cui basta il nome per evocare tutto un universo letterario, un mondo assurdo, minaccioso, inquietante, che però continua ad affascinare lettori in tutto il mondo.
In questo articolo riflettiamo sulla traduzione de “La metamorfosi”, il racconto più famoso di Kafka, e sulla modernità della sua opera, in occasione dei cento anni dalla morte.
E voi? Avete mai letto Kafka? Scrivetecelo nei commenti!

@salonelibro
@slaterpins

#kafka#salonedellibro#lametamorfosi#traduzione#tedesco#libri#letteraturai#thepasswordunito

Lost in translation: alcune parole tedesche intraducibili

L’intelligenza artificiale sta facendo passi da gigante in questi ultimi tempi, permettendo di rendere alcuni lavori molto ripetitivi più veloci, come quello del traduttore: tuttavia, a volte, certe sfumature di significato non si prestano bene ad essere tradotte da macchine, perchè non tutti i concetti sono perfettamente trasferibili da una lingua all’altra: nella traduzione si perde sempre inevitabilmente qualcosa. Il tedesco è una lingua che si addice bene a questa riflessione, perchè spesso in una parola, quasi sempre composta, riesce a racchiudere significati nuovi, profondi e tuttavia universali.
In questo articolo della nostra Anna Gribaudo vediamo dieci parole tedesche “intraducibili”, alcune divertenti, altre profondamente filosofiche e affascinanti. Qual è la vostra preferita?

@annagriby

#lingue#tedesco#traduzione#paroleintraducibili#lostintranslation#wanderlust#curiosità#thepassword#thepasswordunito

Meeting Halfway, l’Europa a portata di click.

Meeting Halfway è il magazine che connette i lettori europei superando i confini fisici e linguistici che ci separano. La parola chiave è: TRADUZIONE. Il sito infatti conta articoli tradotti in più di 20 lingue, che raccontano di politica, attualità e di storie tutte europee.
@GiuliaCalvi, nel suo nuovo articolo, ha intervistato Milena, una dei giovani volontari della redazione multiculturale di Meeting Halfway.

@meetinghalfwaymag
#europa #meetinghalfway #whereeuropegetstogether